Psalm 105:28

SVHij zond duisternis, en maakte het duister; en zij waren Zijn woord niet wederspannig.
WLCשָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ וְלֹֽא־מָ֝ר֗וּ אֶת־ [דְּבָרָוו כ] (דְּבָרֹֽו׃ ק)
Trans.

šālaḥ ḥōšeḵə wayyaḥəšiḵə wəlō’-mārû ’eṯ-dəḇārāww dəḇārwō:


ACכח  שלח חשך ויחשך    ולא-מרו את-דבריו (דברו)
ASVHe sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.
BEHe sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
DarbyHe sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
ELB05Er sandte Finsternis und machte finster; und sie waren nicht widerspenstig gegen seine Worte.
LSGIl envoya des ténèbres et amena l'obscurité, Et ils ne furent pas rebelles à sa parole.
SchEr sandte Finsternis, und es ward Nacht, damit sie seinen Worten nicht widerstreben möchten.
WebHe sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs